Splice-station-sidebar-header
No-podcasts
Ad
 

Learn Chinese - ChinesePod: Episodes

<p>Newbie - Which Tone?</p>
<p><br /></p>
<p>A: 大家跟我说,书。</p>
<p>da4jia1gen1wo3shuo1,shu1。</p>
<p>Everyone say it with me. Book.</p>
<p> </p>
<p>BC: 书。</p>
<p>shu1。</p>
<p>Book.</p>
<p> </p>
<p>B: 老师,书是第几声?</p>
<p>lao3shi1,shu1shi4di4ji3sheng1?</p>
<p>Teacher, ...
<p>News and Features - Farewells and iPhones</p>
<p><br /></p>
<p><br /></p>
<p>Qing Wen - Send and Deliver</p>
<p><br /></p>
<p>: 寄,我觉得一般和邮局有关系。</p>
<p>ji4,wo3jue2de5yi1ban1he2you2ju2you3guan1xi4。</p>
<p>I think "mail" generally has to do with the post office.</p>
<p> </p>
<p>: 寄信</p>
<p>ji4xin4</p>
<p>To mail a letter.</p>
<p> ...
<p>Newbie - What's That in Chinese?</p>
<p><br /></p>
<p>A: 老师,这个中文怎么说?</p>
<p>lao3shi1,zhe4 ge5Zhong1wen2zen3me5shuo1?</p>
<p>Teacher, how do you say this in Chinese?</p>
<p> </p>
<p>B: 书。</p>
<p>shu1。</p>
<p>Book.</p>
<p> </p>
<p>A: 那个中文怎么说?</p>
<p>na4 ...
<p>Beijing Standard Time - Internet Slang (Part Two)</p>
<p><br /></p>
<p><br /></p>
<p>Qing Wen - Whether or Not to Use "If"</p>
<p><br /></p>
<p>: 如果</p>
<p>ru2guo3</p>
<p>If.</p>
<p> </p>
<p>: 假设</p>
<p>jia3she4</p>
<p>Hypothetical.</p>
<p> </p>
<p>: 如果我有很多钱,我要买宝马。</p>
<p>ru2guo3wo3you3hen3duo1qian2,wo3yao4mai3Bao3ma3。</p>
<p>If ...
<p>Newbie - Thank You and Sorry</p>
<p><br /></p>
<p>A: 谢谢!</p>
<p>xie4xie5!</p>
<p>Thank you!</p>
<p> </p>
<p>B: 不用谢!</p>
<p>bu4yong4xie4!</p>
<p>You're welcome!</p>
<p> </p>
<p>C: 对不起!</p>
<p>dui4bu5qi3!</p>
<p>Sorry!</p>
<p> </p>
<p>D: 没关系!</p>
<p>mei2guan1xi5!</p>
<p>That's ...
<p>Beijing Standard Time - Internet Slang (Part One)</p>
<p><br /></p>
<p><br /></p>
<p>Qing Wen - Duplicitous Snake Idioms</p>
<p><br /></p>
<p>: 蛇</p>
<p>she2</p>
<p>Snake.</p>
<p> </p>
<p>: 美国有很多人喜欢把蛇放在脖子上面。</p>
<p>Mei3guo2you3hen3duo1ren2xi3huan5ba3she2fang4 zai4bo2zi5shang4mian5。</p>
<p>There are a lot of people in America ...
<p>Newbie - Hello and Goodbye</p>
<p><br /></p>
<p>A: 你好!</p>
<p>ni3hao3!</p>
<p>Hello!</p>
<p> </p>
<p>B: 你好!</p>
<p>ni3hao3!</p>
<p>Hello!</p>
<p> </p>
<p>C: 早上好!</p>
<p>zao3shang5hao3!</p>
<p>Good morning!</p>
<p> </p>
<p>D: 早上好!</p>
<p>zao3shang5hao3!</p>
<p>Good ...
<p>Beijing Standard Time - The Fabulous Five</p>
<p><br /></p>
<p><br /></p>
<p>Qing Wen - Regardless</p>
<p><br /></p>
<p>: 你们同意也好,不同意也好,反正我就是要跟她结婚。</p>
<p>ni3men5tong2yi4ye3hao3,bu4tong2yi4ye3hao3,fan3zheng4wo3jiu4shi4yao4gen1ta1jie2hun1。</p>
<p>I'm marrying her whether you agree or disagree.</p>
<p> ...
<p>Newbie - Pandas in Chengdu</p>
<p><br /></p>
<p>A: 你去成都吗?</p>
<p>ni3qu4Cheng2du1ma5?</p>
<p>Are you going to Chengdu?</p>
<p> </p>
<p>B: 对,我去成都看大熊猫。</p>
<p>dui4,wo3qu4Cheng2du1kan4da4xiong2mao1。</p>
<p>Yeah, I'm going to Chengdu to see the ...
<p>Beijing Standard Time - Unique Professions (Part Two)</p>
<p><br /></p>
<p><br /></p>
<p>Qing Wen - The Quick, Smooth 马</p>
<p><br /></p>
<p>: 马</p>
<p>ma3</p>
<p>Horse.</p>
<p> </p>
<p>: 马马虎虎</p>
<p>ma3ma3hu1hu1</p>
<p>So-so.</p>
<p> </p>
<p>: 马到成功</p>
<p>ma3dao4cheng2gong1</p>
<p>To smoothly achieve success.</p>
<p> </p>
<p>: 马上</p>
<p>ma3shang4</p>
<p>At ...
<p>Newbie - When and What Time?</p>
<p><br /></p>
<p>A: 你什么时候去香港?</p>
<p>ni3shen2me5 shi2hou5qu4Xiang1gang3?</p>
<p>When are you going to Hong Kong?</p>
<p> </p>
<p>B: 星期四。</p>
<p>xing1qi1si4。</p>
<p>Thursday.</p>
<p> </p>
<p>A: 星期四几点?</p>
<p>xing1qi1si4ji3 ...
<p>Beijing Standard Time - Unique Professions (Part One)</p>
<p><br /></p>
<p><br /></p>
<p>Qing Wen - 看 You Dig It?</p>
<p><br /></p>
<p>: 看!</p>
<p>kan4!</p>
<p>Look!</p>
<p> </p>
<p>: 你看!</p>
<p>ni3kan4!</p>
<p>You look!</p>
<p> </p>
<p>: 快看!</p>
<p>kuai4kan4!</p>
<p>Look quick!</p>
<p> </p>
<p>: 看书</p>
<p>kan4shu1</p>
<p>To read a book.</p>
<p> ...
<p>Newbie - Say It Again, Please</p>
<p><br /></p>
<p>A: 这三个字念“出租车”。</p>
<p>zhe4san1ge5zi4nian4“chu1zu1che1”。</p>
<p>These three characters are read "chu zu che."</p>
<p> </p>
<p>B: 不好意思,请再说一遍。</p>
<p>bu4hao3yi4si5,qing3zai4shuo1yi1bian4。</p>
<p>Sorry, ...
<p>Beijing Standard Time - The Chinese Athletic System</p>
<p><br /></p>
<p><br /></p>
Please wait...